сосиска
10 сосиска
соси́ска в бу́лочке — hot dog
11 сосиска
12 Сосиска в тесте
13 сосиска в тесте
14 сосиска без оболочки
15 сосиска в съедобной оболочке
16 сосиска в тесте на деревянной палoчкe
17 сосиска на палочке
18 сосиска с бумажным ободком
19 сосиска с соусом чили
20 сосиска, запечённая в тесте
См. также в других словарях:
СОСИСКА — (фр. saucisse). Тонкая кишка, начиненная рубленым, соленым и с некоторыми приправами свиным мясом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОСИСКА франц. saucisse, итал. salsiccia, исп. salchicha, лат.… … Словарь иностранных слов русского языка
сосиска — сарделька, колбаска, хот дог; член, пенис, хуй; собака; синий Словарь русских синонимов. сосиска сущ., кол во синонимов: 8 • колбасень (2) • … Словарь синонимов
СОСИСКА — СОСИСКА, сосиски, род. мн. сосисок, жен. (франц. saucisse). Небольшая колбаска, короткий отрезок кишки с начинкой из мяса, употр. обычно в вареном виде. || только мн. Блюдо из таких колбасок. Сосиски с капустой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
СОСИСКА — СОСИСКА, и, жен. Небольшая тонкая колбаска, употр. обычно в варёном виде. | прил. сосисочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сосиска — СОСИСКА, и, ж. 1. Мужской половой орган. 2. Ирон. обращение к толстому человеку. 3. обычно мн., сок. Пальцы. Не цапь (не трогай) мой чистый плащик своими жирными сосисками … Словарь русского арго
сосиска — и, ж. saucisse f. <ср. лат. salcica <лат. salus соленый. 1. Небольшая колбаска, употребляемая в пищу обычно в вареном виде. БАС 1. 40 фунтов сосисек баконских .. 3 куска этамину .. 6 дюжин игл шпиговальных. Реестр что выписыватца из чюжих… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сосиска — сосиска, род. мн. сосисок (неправильно сосиська, род. мн. сосисек) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СОСИСКА — Блатная сосиска. Жарг. мол. Неодобр. О высокомерном, заносчивом человеке. БСРЖ, 556. Маринованная сосиска. Жарг. мол. Пренебр. Вялый, усталый человек. Максимов, 239. Наткнись на вилку, блатная сосиска! См. ВИЛКА Сосиска без плёнки. Жарг. мол.… … Большой словарь русских поговорок
Сосиска — Варёные сосиски с рисом … Википедия
сосиска — Из франц. saucisse сосиска от ср. лат. salsīcia : salsus соленый (Гамильшег, ЕW 787; Доза 652); см. Преобр. II, 360 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сосиска в тесте — Корн дог (сосиска в кукурузном тесте) … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0/ru/en/
(сосиска)
10 сосиска
соси́ска в бу́лочке — hot dog
11 сосиска
12 Сосиска в тесте
13 сосиска в тесте
14 сосиска без оболочки
15 сосиска в съедобной оболочке
16 сосиска в тесте на деревянной палoчкe
17 сосиска на палочке
18 сосиска с бумажным ободком
19 сосиска с соусом чили
20 сосиска, запечённая в тесте
См. также в других словарях:
СОСИСКА — (фр. saucisse). Тонкая кишка, начиненная рубленым, соленым и с некоторыми приправами свиным мясом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОСИСКА франц. saucisse, итал. salsiccia, исп. salchicha, лат.… … Словарь иностранных слов русского языка
сосиска — сарделька, колбаска, хот дог; член, пенис, хуй; собака; синий Словарь русских синонимов. сосиска сущ., кол во синонимов: 8 • колбасень (2) • … Словарь синонимов
СОСИСКА — СОСИСКА, сосиски, род. мн. сосисок, жен. (франц. saucisse). Небольшая колбаска, короткий отрезок кишки с начинкой из мяса, употр. обычно в вареном виде. || только мн. Блюдо из таких колбасок. Сосиски с капустой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
СОСИСКА — СОСИСКА, и, жен. Небольшая тонкая колбаска, употр. обычно в варёном виде. | прил. сосисочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сосиска — СОСИСКА, и, ж. 1. Мужской половой орган. 2. Ирон. обращение к толстому человеку. 3. обычно мн., сок. Пальцы. Не цапь (не трогай) мой чистый плащик своими жирными сосисками … Словарь русского арго
сосиска — и, ж. saucisse f. <ср. лат. salcica <лат. salus соленый. 1. Небольшая колбаска, употребляемая в пищу обычно в вареном виде. БАС 1. 40 фунтов сосисек баконских .. 3 куска этамину .. 6 дюжин игл шпиговальных. Реестр что выписыватца из чюжих… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сосиска — сосиска, род. мн. сосисок (неправильно сосиська, род. мн. сосисек) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СОСИСКА — Блатная сосиска. Жарг. мол. Неодобр. О высокомерном, заносчивом человеке. БСРЖ, 556. Маринованная сосиска. Жарг. мол. Пренебр. Вялый, усталый человек. Максимов, 239. Наткнись на вилку, блатная сосиска! См. ВИЛКА Сосиска без плёнки. Жарг. мол.… … Большой словарь русских поговорок
Сосиска — Варёные сосиски с рисом … Википедия
сосиска — Из франц. saucisse сосиска от ср. лат. salsīcia : salsus соленый (Гамильшег, ЕW 787; Доза 652); см. Преобр. II, 360 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сосиска в тесте — Корн дог (сосиска в кукурузном тесте) … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/(%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0)/ru/en/
Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи
Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах
Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков
Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.
Фрукты/овощи vegetables/fruit
- banana [bəˈnɑːnə] – банан;
- kiwi [ˈkiːwiː] – киви;
- pear [pɛə] – груша;
- apple [æpl] – яблоко;
- cherry [ˈʧerɪ] – вишня;
- strawberry [ˈstrɔːbərɪ] – клубника;
- grapes [greɪps] – виноград;
- orange [ˈɔrɪnʤ] – апельсин;
- plum [plʌm] – слива;
- lemon [ˈlemən] – лимон;
- pineapple [ˈpaɪnæpl] – ананас;
- watermelon [ˈwɔːtəmelən] – арбуз;
- melon [ˈmelən] – дыня;
- carrot [ˈkærət] – морковь;
- potato [pəˈteɪtəʊ] — картошка;
- tomato [təˈmɑːtəʊ] – помидор;
- cucumber [ˈkjuːkʌmbə] – огурец;
- onion [ˈʌnjən] – лук;
- pepper [ˈpepə] – перец;
- beet [biːt] – свёкла;
- radish [ˈrædɪʃ] – редиска;
- cabbage [ˈkæbɪʤ] – капуста;
- corn [kɔːn] – кукуруза;
- green pea [griːn piː] – зеленый горох;
- mushroom [ˈmʌʃrʊm] – грибы;
Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:
- lamb – баранина;
- beef – говядина;
- rabbit – кролик;
- liver – печень;
- pork – свинина;
- veal – телятина;
- tongue – язык;
- ham – ветчина;
- turkey – индейка;
- chicken – курица;
- duck – утка;
- goose – гусь;
- hazel grouse – рябчик;
- salmon – семга;
- shrimps – креветки;
- crab – краб;
- herring – сельдь;
- trout – форель;
- plaice – камбала;
- eel – угорь;
- bream – лещ;
- sturgeon – осетр;
- cod – треска;
- sardines – сардины;
Напитки — drinks:
- milk – молоко;
- water – вода;
- juice – сок;
- milkshake – молочный коктейль;
- yogurt – йогурт;
- lemonade – лимонад;
- mineral water – минеральная вода;
- soda – газировка;
- tea – чай;
- coffee – кофе;
- cocoa – какао;
- hot chocolate – горячий шоколад;
- whiskey – виски;
- cognac – коньяк;
- wine – вино;
- beer – пиво;
- brandy – бренди;
- champagne – шампанское;
- rum – ром;
- cocktail – коктейль;
Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.
Зерновые — cereals:
Специи — condiments
- bread – хлеб;
- grain – зерно;
- wheat – пшеница;
- flour – мука;
- bun – булка;
- semolina – манка;
- buckwheat – гречка;
- rice – рис;
- oats – овес;
- pearl barley – перловка;
- salt – соль;
- sugar – сахар;
- vinegar – уксус;
- cinnamon – корица;
- horseradish – хрен;
- sauce – соус;
- mayonnaise – майонез;
- mustard – горчица;
- ketchup – кетчуп;
- sour cream – сметана;
Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.
Глаголы | Прилагательные/Причастия |
|
|
Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.
Еда на английском языке при выражении времени суток
Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.
Традиционное питание | ||
Распорядок дня | Сопутствующие слова | Английская еда |
Breakfast – завтрак.
Редко используется brunch – поздний завтрак. |
have breakfast – завтракать;
at breakfast – во время завтрака; for breakfast – на завтрак; |
bacon and eggs – яичница с беконом;
toasts with jam – тосты с джемом; corn-flakes – кукурузные хлопья; |
Dinner/Lunch – обед
(ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня). |
have dinner/have lunch – обедать;
for dinner – на обед; |
beefsteak – бифштекс;
chicken soup – куриный суп; Caesar’s salad – салат «Цезарь»; mashed potatoes – картофельное пюре; |
Supper — ужин | have supper – ужинать;
at supper – во время ужина; for supper – на ужин; |
pizza – пицца;
potatoes with vegetables – картофель с овощами; |
Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.
Ситуации в кафе и ресторане
Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.
В кафе и ресторане | ||
Столовые приборы | Блюда | Фразы для диалога |
plate — тарелка
salad servers – приборы для салата; sauce boat – прибор для соуса; dessert plate – десертная тарелка; |
side dishes – гарниры;
tuna salad – салат из тунца; vegetable soup – овощной суп; beef filet – говяжий рулет; lamb chops – бараньи отбивные; grilled fish – рыба на гриле; baked chicken – запеченный цыпленок; apple pie – яблочный пирог; cheesecake – чизкейк; |
We would like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер;
Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта? We would like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню. I am ready to order – Я готов сделать заказ. Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста? We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат. A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста. Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет? |
На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве!
Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/eda-na-anglijskom-yazyke-nazvaniya-produktov-napitkov-priemov-pishhi/